Vista panorâmica da cidade de Québec

sexta-feira, 25 de novembro de 2011

Autenticação de documentos e tradução para a Etapa Federal

Rapaz, são muitas mudanças e coisas novas acontecendo ao mesmo tempo, por isso é bom ficar ligado.

Hoje, li no grupo que faço parte, que a partir Julho de 2011, o preenchimento da Etapa Federal agora exige a autentificação dos documentos e tradução juramentada.

"Placez vos documents dans une enveloppe scellée. Joignez les originaux sur requête. Autrement, expédiez une photocopie certifiée de chaque document. Les certificats de police doivent être des originaux. Si les documents sont rédigés dans une langue autre que le français ou l'anglais, vous devez présenter une traduction certifiée ainsi q'une copie des originaux." 

Fonte: http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trousses/guides/F37134.pdf
http://www.cic.gc.ca/francais/pdf/trousses/guides/FQ7.pdf

Formulários aqui:
http://www.cic.gc.ca/francais/immigrer/quebec/demande-trousse.asp


Bem, já postei aqui um conselho de uma amiga sobre o preenchimento da papelada da Etapa Federal, por isso, mais uma vez, todos os que estão se preparando para receber o CSQ, prestes a realizar a entrevista é bom se preparar também para esta etapa, como? Já separando a documentação, preenchimento, Polícia Federal, civil... enfim, o fato de termos em mãos o tão sonhado CSQ, não significa que o trabalho terminou.

O conselho é, estudar para a entrevista, preparar documentação simultaneamente e assim que estiver com o CSQ enviar tudo e dar início a mais uma etapa e a mais longa delas, o temido Federal.

Vamos em frente que atrás tem gente...
Qualquer novidade passo por aqui pra informar.

8 comentários:

Ucrâmbuco! disse...

Olá a tradução juramentada de todos os documentos? Tinha visto apenas do novo formulário...
Ps: gostei da neve caindo no blog.. ehehehe

César, Valéria, Lara e Anaclara disse...

Dei uma sorte danada de não precisar traduzir nada. Mas isso ainda em 2009.

E a vida segue...

Pedro disse...

Estas recomendações já existiam quando eu fiz meu processo, ainda em 2008 e eu me lembro ter gastado uma boa grana traduzindo documentos sendo que não era necessário, já que tudo é tratado pelo consulado no Brasil. A mesma coisa para o preenchimento dos formulários, na época eu tinha feito tudo em francês sendo que poderia ter feito tudo em português.

My 2 cents.

Rafa Menezes disse...

Olá pessoal!!

Este é exatamente o nosso caso...

Ainda não fomos convocados para a entrevista,e como não gostamos de deixar nada pra última hora, já estamos preenchendo os formulários e preparando os documentos.

Tomara que sejamos convocados para a 1ª rodada de entrevista de 2012...ansiedade tá no máximo...rsrs

Abraço,
Rafa.

Karine, Fabiano e Amanda disse...

Oi Pessoal só para avisar que entrei em contato por e-mail com o consulado e obtive a resposta que em se tratando da etapa federal de pedido de imigração para Québec, a princípio não é necessário traduzir os documentos brasileiros. Se o oficial de imigração julgar necessário, eles pedem posteriormente.

Abraços
Fabiano e karine

Diário Canadá Brasil disse...

Pois é gente, pesquisei e uma amiga mandou um e-amil pro BIQ e eles reponderam, coloquei tudo em outro post, mas já adianto que não é necessário traduzir.

leschaines disse...

Olá, fizemos nossa entrevista no dia 17/11 em SP e logo após conseguir o CSQ fomos ao Consulado entregar os documentos pessoalmente, falamos com a Maura que conferiu todos os documentos, ela disse que estava tudo certo e que o processo federal está durando em média 14 meses.
Não autenticamos nem traduzimos nada, foi tudo cópia simples mesmo.

A ALEGRIA DO MEU PAPAI E DA MINHA MAMÃE disse...

Pessoal, tudo bem? Acabei de me juntar ao blog e tenho acompanhando as excelentes dicas e informações. Valeu mesmo! Estou preenchendo os formulários para o CSQ e estou com uma duvida simples, vocês enviaram os formulários preenchidos a mão ou eletronicamente? Qual foi a língua que utilizaram para preencher os formulários? Agradeço pela grande ajuda. Abraços, Tulius

Postar um comentário

Alguns comentários serão respondidos por e-mail.


Linda Québec! E o Hotel Château Frontenac