Muita calma nesta hora, porque são tantos detalhes que dá pra dar um nó na cabeça.
É o seguinte, ontem enviamos os nossos documentos para o Escritório de Imigração e descobri que por mais que você leia e pesquise sempre, sempre haverá algum detalhe não esclarecido, ou pior você acaba misturando os assuntos, daí o que fazer?...Apelar para os bons amigos e haaaa se não fossem os meus amigos estávamos lascados, rsrsrsrs.
Vou detalhar como fizemos o nosso e algumas dúvidas e dicas.
Primeiro iríamos organizar tudo num envelope, grampear os docs, separando apenas os do requerente e do conjuge, mas achamos que ficou meio bagunçado (coisa de professora + analista de sistema) rsrsrsrsrs, então colocamos todos os documentos em uma pasta catálogo seguindo a seguinte ordem:
IMPORTANTE: Os documentos que foram selecionados por nós, cabe ao nosso perfil e área de trabalho, ou seja, se você é autônomo por exemplo, deverá anexar outros documentos e assim por diante. Sempre consulte fonte oficial, citado abaixo.
palavra não legível, nome do requerente |
REQUERENTE PRINCIPAL
1. Página de apresentação com o nome do requerente principal
2. Formulários do Demande Certificat de selection do requerente principal e Déclaration sur les valeurs communes de la Société Québécoise
3. Déclaration des époux
4. Contrat relatif à la capacité d'autonomie financière
5. Currículo do requerente principal (em francês no modelo de Québec)
6. Xerox dos documentos pessoais ( Passaporte, RG e CPF)
7. Xerox de certidão de nascimento
8. Xerox de certidão de casamento
9. Página de apresentação do historico escolar e formação
10. Comprovação das horas de francês feita por meu professor
11. Xerox de todos os diplomas e certificados de estudos secundários, técnico e universitário, juntamente com os boletins ou histórico, por ordem cronológica decrescente (o documento mais recente foi apresentado primeiro)
12. Página de apresentação profissional
13. Xerox da carteira de trabalho
14. Comprovantes da experiência profissonal, também em ordem cronológica
15. Carta de declaração do empregador, atestando o cargo, horas de trabalho, e tempo de serviço.
11. Xerox de todos os diplomas e certificados de estudos secundários, técnico e universitário, juntamente com os boletins ou histórico, por ordem cronológica decrescente (o documento mais recente foi apresentado primeiro)
12. Página de apresentação profissional
13. Xerox da carteira de trabalho
14. Comprovantes da experiência profissonal, também em ordem cronológica
15. Carta de declaração do empregador, atestando o cargo, horas de trabalho, e tempo de serviço.
CÔNJUGE
16. Página de apresentação com o nome do Cônjuge
17. Formulários do Demande Certificat de selection do Cônjuge e Déclaration sur les valeurs communes de la Société Québécoise
18. Currículo do Cônjuge (em francês no modelo de Québec)
19. Xerox dos documentos pessoais ( Passaporte, RG e CPF)
20. Xerox de certidão de nascimento
21. Página de apresentação do historico escolar e formação
22. Comprovação das horas de francês feita por meu professor
23. Xerox do diploma e certificados de estudos secundários e universitário, juntamente com os boletins ou histórico, por ordem cronológica decrescente (o documento mais recente foi apresentado primeiro)
24. Página de apresentação profissional
25. Xerox da carteira de trabalho
17. Formulários do Demande Certificat de selection do Cônjuge e Déclaration sur les valeurs communes de la Société Québécoise
18. Currículo do Cônjuge (em francês no modelo de Québec)
19. Xerox dos documentos pessoais ( Passaporte, RG e CPF)
20. Xerox de certidão de nascimento
21. Página de apresentação do historico escolar e formação
22. Comprovação das horas de francês feita por meu professor
23. Xerox do diploma e certificados de estudos secundários e universitário, juntamente com os boletins ou histórico, por ordem cronológica decrescente (o documento mais recente foi apresentado primeiro)
24. Página de apresentação profissional
25. Xerox da carteira de trabalho
26. Comprovantes da experiência profissonal, os três últimos holerites, também em ordem cronológica
27. Carta de declaração do empregador, atestando o cargo, horas de trabalho, e tempo de serviço.
28. Déclaration d'un candidat exerçant la profession d'enseignant au préscolaire, au primaire ou au secondaire
29. Formulário de pagamento da totalidade das taxas exigidas (547$ CAN)
27. Carta de declaração do empregador, atestando o cargo, horas de trabalho, e tempo de serviço.
28. Déclaration d'un candidat exerçant la profession d'enseignant au préscolaire, au primaire ou au secondaire
29. Formulário de pagamento da totalidade das taxas exigidas (547$ CAN)
ALGUMAS DÚVIDAS E DICAS
* Os formulários devem ser preenchidos pelos dois (Requerente Principal e Cônjuge);
* Os formulários podem ser preenchidos em português, francês e inglês;
* O tamanho das fotos são 5X7 (para quem mora em Recife eu recomendo Foto beleza que fica na Av. Domingos Ferreira, 1486 loja 2, ela fica numa galeria bem próxima do Supermercado Extra. O valor foi 30Reais 12 fotos (6+6), excelente qualidade.
* O ideal é que o currículo seja em francês, maaaaaas pode ser em português.
* O papel onde você preenche os dados do cartão de crédito e o valor, pode ser preenchido apenas por uma pessoa com o valor total do processo.
* Tenha todos os originais que você enviar em casa, porque você terá que comprovar no momento da entrevista.
* Veja a qualidade das xerox. Devem estar legíveis e sem rasuras. Não precisa autenticar todos os documentos.
* Enviamos via SEDEX 10 em um envelope que coube direitinho a pastinha. o valor saiu por 74,10 Reais com A.R. (Aviso de recebimento).
* Envie para o seguinte endereço:
Escritório de Imigração do Québec em São Paulo
Avenida Engenheiro Luis Carlos Berrini, 1511
CJ 151 e 152, 15 Andar
04571-011 São Paulo (SP)
Brasil
Telefone: (55 11) 5505 0437
Fax: (55 11) 5505 0445
E-mail: formulário do email
* Enviamos via SEDEX 10 em um envelope que coube direitinho a pastinha. o valor saiu por 74,10 Reais com A.R. (Aviso de recebimento).
* Envie para o seguinte endereço:
Escritório de Imigração do Québec em São Paulo
Avenida Engenheiro Luis Carlos Berrini, 1511
CJ 151 e 152, 15 Andar
04571-011 São Paulo (SP)
Brasil
Telefone: (55 11) 5505 0437
Fax: (55 11) 5505 0445
E-mail: formulário do email
Fontes oficiais:
http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/pt/biq/sao-paulo/dcs-trabalhadores/index.html
Mais detalhado:
http://diariocanadabrasil.blogspot.com/2010/02/lista-dos-formularios-e-documentos-para.html
http://noticias.universia.com.br/destaque/especial/2011/06/09/833714/guia-completo-imigraco-brasileiros-canada.html.
12 comentários:
Dani, seus documentos foram suuuuper organizados!
Parabéns!
Mas quem não tiver os mesmos dotes que a querida dona deste blog não fique apavorado. Nós mandamos os documentos organizados num clips e deu tudo certo.
Bjs
Liliana
Kkkkkkkkkkkkkk. é mesmo lili, tbm vale, rsrsrsrsr
Muito bacana esse post e as dicas, até citei vocês no meu blog... rs...
Que trabalhão, mas tudo ficou perfeito. Parabéns.
E a vida segue...
Oie!! Concordo 100% com seu recado lá no blog. Tem gente que tem preguiça de ler!
O seu dossiê ficou ótimo! Parabéns!
Nós também colocamos numa pasta, com etiquetas, separando por documentos e aplicantes. Eu imaginei que qualquer coisa que facilitasse o trabalho de quem analisaria meu processo, estava valendo!!!
Beijos.
Excelente post! Será de grande utilidade pra mim num futuro próximo!
Doug
http://jornadaparaonorte.blogspot.com
Muito bom Dani!!
Facilita pra vcs e para eles.
Foi +- essa ordem, o nosso...
Bjos e bonne chance mon ami!!!
Mari B. F.
Só pra gerar polêmica: meu currículo foi em português mesmo, e já estou com o CSQ em mãos. Onde fala que tem que ser em francês?
Anonimo,
Eles não obrigam que o currículo seja em francês.
Contudo, se considerarmos que você está entrando como um trabalhador qualificado, precisará de um currículo em francês em Québec, e sua entrevista será toda em francês, é interessante que você mostre interesse e conhecimento a cerca do mercado de trabalho, o que inclui um currículo nos moldes de Québec, demonstrando assim valorização e empenho ao entrevistador que, por sua vez, realizará toda a entrevista em francês.
No seu caso parabéns pelo CSQ.
Sandro,
Não é preciso traduzir nenhum documento.
Só recomendo um currículo em francês.
Quanto declaração de imposto de renda é recomendável para quem é autônomo ou não tenha como comprovar com holerites.
As cartas de recomendação e contratos se faz importante se você é prestador de serviço e isto servirá como comprovante.
Veja o que pede o Escritório de imigração.
Experiência profissional adquirida nos últimos cinco anos
• Anexar ao seu pedido (se for o caso, anexar também os documentos do seu cônjuge) :
a. Cópia dos atestados de todos os empregos mencionados no Demande de certificat de sélection du Québec (Pedido de Certificado de Seleção do Québec), incluindo um atestado do emprego recente fornecido pelo seu empregador. São aceitos como comprovantes :
b. Últimos holerites indicando a data de admissão no cargo e a data do último pagamento e/ou carta do empregador indicando a duração do emprego e as funções do cargo ocupado;
c. Cópia da carteira profissional de trabalho e/ou do histórico das contribuições para a seguridade social e/ou declarações anuais de Imposto de Renda.
d. Os atestados de trabalho devem ser feitos em papel timbrado da empresa, devendo ser datados, assinados e trazer o nome e cargo do signatário. Deverão, ainda, conter as seguintes informações :
i. Datas de início e término do emprego;
ii. Número de horas trabalhadas por semana;
iii. Endereços dos empregadores, incluindo o número de telefone destes;
iv. Cargos ocupados e descrição das tarefas efetuadas.
e. Os atestados dos estágios de trabalho (remunerados ou não) efetuados durante o curso de aprendizagem, de formação ou de especialização.
f. Se você exerce ou já exerceu nos últimos cinco anos alguma atividade por conta própria, uma profissão liberal ou atividade comercial, anexar os documentos correspondentes à atividade desempenhada, tais como :
i. Documentos do governo local confirmando o registro da sua atividade;
ii. Comprovantes do exercício de atividade profissional regular, tal como um comprovante recente da sua matrícula na Junta Comercial;
iii. Último balanço financeiro e declarações de imposto dos últimos cinco anos;
iv. Comprovantes atualizados da sua adesão a um conselho profissional ou a uma entidade de classe, comprovante recente de contribuição para o fundo de seguridade social, ou qualquer outro comprovante de adesão profissional pertinente.
g. Se você trabalha ou já trabalhou em outro território que não o do seu país de cidadania, anexar :
i. Cópia de todos os seus vistos, permissões ou autorizações provisórias de trabalho e as renovações concedidas pela autoridade territorial competente, grampeada nos respectivos atestados de trabalho.
Observação: Você deve fornecer o documento comprovando que suas experiências foram adquiridas legalmente.
Gostaria de saber do valor real da taxa para enviar junto ao dossiê em dezembro de 2011 para o requisitante principal, conjuguê e uma criança (06 anos). Quanto aos exames, esses podem ser realizados em Recife?
anonimo,
os valores: http://www.immigration-quebec.gouv.qc.ca/pt/biq/sao-paulo/taxas.html
os exames podem ser realizados em recife mesmo.
Postar um comentário
Alguns comentários serão respondidos por e-mail.